Gertrude Stein (1874-1946) & Alice Toklas (1877-1967)
Gertrude Stein en Alice Toklas zijn bekend als lesbisch koppel. Beide waren Amerikaanse schrijfsters van joodse afkomst. Het grootste deel van hun leven woonden ze in Frankrijk. Ze organiseerden er literaire salons voor kunstenaars. Tijdens de Eerste Wereldoorlog reden Gertrude Stein en Alice Toklas rond in een Ford om gewonden te verzorgen. In de Tweede Wereldoorlog moesten ze zich gedeisd houden voor de Duitse bezetter.
De vrouwen beschouwden zichzelf als 'getrouwd' en fungeerden in de samenleving als duo. Dat nam niet weg dat Alice Toklas op een lezingenreeks van Gertrude Stein in de Verenigde Staten werd voorgesteld als haar 'secretaresse'. Stein, de meest bekende van beide vrouwen, schreef avant-garde literatuur. Voor een goede verstaander bevatte haar werk tal van verwijzingen naar de lesbische liefde. Ze schreef slechts één openlijk lesbisch werk over haar ongelukkige liefde voor May Bookstaver, 'Q.E.D.'. Hoewel ze het boek in 1903 schreef, verscheen het pas in 1950 onder de titel 'Things as they are'. Duizendmaal lichter verteerbaar dan de experimentele taal van Stein zijn de kookboeken van Alice Toklas.
Baars voor Picasso
Om een dag, toen Picasso bij ons zou komen lunchen, decoreerde ik een vis op een manier die hem, dacht ik, zou amuseren. Ik zocht een mooie gestreepte baars uit en kookte die volgens de theorie van mijn grootmoeder die wel geen ervaring had in koken en haar keuken nauwelijks van binnen zag, maar wel eindeloze theorieën had over koken, net zoals over veel andere dingen. Zij beweerde dat als een vis, die zijn hele leven in het water heeft doorgebracht, eenmaal gevangen is, hij verder geen contact moet hebben met het element waarin hij is geboren en opgegroeid. Zij adviseerde hem te roosteren of in wijn, room of boter te pocheren. Dus maakte ik een court-bouillon van droge witte wijn met peperkorrels, zout, een laurierblaadje, een takje tijm, een foelieblad, een ui met kruidnagel bestoken, een wortel, een prei en een boeketje fines herbes. ...
Het water in de mond? Nieuwsgierig naar wat Picasso ervan vond?
Wordt vervolgd in 'Het kookboek van Alice B. Toklas' p.38.
Vindplaats in de RoSa-bibliotheek: DIII5a/0020.
|
All of us worship a cow. How. By introducing and producing and extension.
How.
(...)
How can I have the air of here and there and I say it to you I say it to you I love my own little jew. How can I have the air and I do care I care for her hair and there for the rest of her too my little jew. I lover her too my little jew. And she will have endured the cold that is cured, it is cured it is cured and a cow how can a cow follow now a cow can follow now because I have a cow. I had a cow you have a cow, you have a cow, you have a cow now.
(Tip: cow staat voor orgasme)
uit: As a Wife Has a Cow - A Love Story, een liefdesgedicht van Gertrude aan Alice, aangehaald in Gertrude and Alice, Diana Souhami p. 112 (vindplaats: T/351).
|
Meer weten?
Op EHBF-site wordt er een parallel getrokken tussen Gertrude Stein en Gertrude Bell.
In de RoSa-bibliotheek bevinden zich tal van werken over Gertrude Stein en Alice Toklas (trefwoorden STEIN GERTRUDE en TOKLAS ALICE) en enkele werken van de hand van Gertrude Stein, of van Alice Toklas.
terug naar intro
|